11 mīti par tulkošanu un tulkotājiem

romain-vignes-53940-unsplash

Photo by Romain Vignes on Unsplash.com

Esam pārliecinājušies, ka cilvēkiem ir ļoti atšķirīgi priekšstati par valodu nozari, un sastapušies ar vairākiem diezgan izplatītiem mītiem par tulkotājiem un tulkošanu. 

Lūk, 11 no tiem:

1. Visi cilvēki, kuri runā divās vai vairāk valodās, ir tulkotāji;

2. Ikviens tulkotājs var pārtulkot jebkuru dokumentu;

3. Jebkuru tekstu var pārtulkot vienā mirklī;

4. Tekstam ir tikai viens pareizs tulkojums;

5. Tulkotāji labprāt tulko bez maksas;

6. Tulkotāji var tulkot arī mutiski;

7. Automātiskās tulkošanas programmas drīz pavisam aizstās tulkotājus;

8. Tulkošanas atmiņas un automātiskās tulkošanas programmas īpaši neatšķiras;

9. Kvalitatīvs, lēts un steidzams tulkojums ir iespējams;

10. Tulkošanas birojos tulko tikai studenti;

11. Katrs tulkošanas biroja darbinieks ir tulkotājs.

Avots: Dienas Bizness. Visu rakstu lasiet šeit

 

Advertisements

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Mainīt )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Mainīt )

Connecting to %s